浅谈转换生成法在英语写作教学中的应用(2)
2.利用句子中的词类转化
英语单词根据它们的含义、性质和造句过程中的作用三方面可以划分为十大类。其中有许多词是兼有多种词性的,这些不同词类的词的句法作用是大相径庭的。如下面这个句子:
(1)Thescientisthassucceededinhisexperiment.(科学家在他的实验中已经获得成功)。这句子中“succeed”一词是动词。还可以将此句转换成有名词“success”的句子:Thescientisthasmadeasuccessinhisexperiment.英语中动词与名词之间是可以转换的。
(2)Thisisanimportantmeeting.(这是一个重要的会议。)这句子中“important”是形容词作定语。而它还能转换成用名词“important”做后置定语的句子:Thisisameetingofimportance.
(3)Theywereveryearlyarrivers.(他们是最早到达的人。)此句中的“early”是形容词作定语;而这个句子可以转换为:Theyarrivedveryearly.此句中的“early”是副词作状语。
此外,还可以利用不同词性的单词充当不同的句子成分,表达同样的意思。
(4)I’lltakeabustogothere.(我会乘公共汽车去那里。)这句子中的“take”是动词作谓语。可以将这个句子转换为:I’llgotherebybus.此句中“by”是介词作状语。
3.运用从句与短语转换
英语的短语有许多,其中包括了名词短语、介词短语、动词短语等。常用于转换的有:-ing式短语、过去分词短语、介词短语和独立结构。用从句与短语互换,就是通过将一个句子中的某一部分、两个或多个句子中的某个句子或某些句子改成短语形式。[5]如:
(1)Becausehewasterriblyscared,hecouldnotmove.(因为非常害怕,所以他不能移动他的双脚。)此句是“Because”引导的一个状语从句。可转换成一个由过去分词词组引导的句子:Terriblyscared,hecouldnotmove.
(2)IhaveafriendwhoisworkinginIBM.(我有一个在IBM工作的朋友。)此句中有一个“who”引导的定语从句,可转换成用现在分词词组“workinginIBM”引导的句子:IhaveafriendworkinginIBM.
(3)Youwouldnothavepassedthetestifhehadnothelpedyou.(如果他不帮助你的话,你不会通过考试。)此句中含有用“if”引导的条件状语从句,可以转换成由介词词组“withouthishelp”组成的句子:Youwouldnothavepassedthetestwithouthishelp.
4.简单句、并列句和复合句互换
从结构方面划分,英语句子有简单句、并列句和复合句三种。而简单句是构成并列句和复合句的基础,运用一些并列连词或从属连词,它们之间可以进行转换获得新的句子,运用得当会令文章增色生辉。如:
(1)Theyputanewtrafficlightonthecorner.Therearestillalotoftrafficaccidents.(他们在角落处安装了一个新的交通灯,但仍然有很多的交通事故发生。)这个句子可以转换为:Theyputanewtrafficlightonthecorner,buttherearestillalotoftrafficaccidents.还能够转换为:Theyputanewtrafficlightonthecorner;however,therewasalotoftrafficaccidents.
(2)Thehousewasemptyandwewereverysurprised.(我们都很惊讶,因为房子是空的。)这个句子能转换为:Wewereverysurprisedbecausewefoundthehousewasempty.还能够转换为:Wewereverysurprisedtofindthehouseempty.[7]
转换生成法作为一种理论体系,其各个时期的理论对英语教学者有积极的影响,从以上的分析可以看出,转换生成法的理论及研究成果可以运用到英语教学中去。在英语教学中,只要从形式、结构和语义各方面了解和掌握各类英语句子的特点和规律,就能造出无限多样、生动有力的语句。在书面表达中,要避免单调重复的句子,就应该注意根据不同的交际目的、交际情景和交际内容去运用不同的句子结构。只有这样,语言才会生动活泼,而且得体自然,写出的文章才会添色生辉。
参考文献
[1]胡壮麟.语言学教程.北京:北京大学出版社,2007.
[2]吴冰,英语写作基础.北京:北京高等教育出版社,2005.
[3][美]RonalsWLangacker.认知语法基础(英文版)。北京:北京大学出版社,2004.
[4]转换生成语法教程.北京:外语教学与研究出版社,2000(10).
[5]薄冰,高级大学英语语法.北京:开明出版社,2010.
[6]刘戈锋,中学英语语法特快攻略.北京:海天出版社,2002.
期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。
【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。
投稿辅导服务咨询与期刊合作加盟
陆老师联系QQ:
蒋老师联系QQ:
刘老师联系QQ:
联系电话:18015016272
17327192284
投稿辅导投稿邮箱:zgqkk365@126.com
期刊推荐
- 《校园英语》旬刊 省级 教育类学术期刊
- 《吉林教育》旬刊 省级 教育类学术期刊
- 《文教资料》 旬刊 省级
- 《科技风》半月刊 省级 科技类优秀期刊
- 《价值工程》旬刊 国家级 科技统计源期刊
- 《中国实验方剂学杂志》 半月刊 北大核心
- 《电影评介》半月刊 14版北大核心
- 《社科纵横》季刊 社科类优秀期刊
- 《求索》月刊 14版北大核心期刊
- 《中华建设》月刊 国家级 建设类优秀期刊
- 《继续教育研究》月刊 北大核心期刊
- 《网络空间安全》(信息安全与技术)月刊 国
- 《新闻传播》月刊 省级 新闻类优秀期刊
- 《财会月刊》旬刊 14版北大核心
- 《体育文化导刊》月刊 体育类双核心期刊
- 《机械研究与应用》双月刊 省级 机械应用类
- 《公路交通科技》 月刊 北大核心
- 《教学与管理》旬刊 北大核心
- 《新课程研究》旬刊 省级 教育类优秀学术期
- 《中国医药指南》 旬刊 国家级
- 《高教论坛》 月刊 省级
- 《课程教育研究》 旬刊 国家级
- 《语文建设》 旬刊 14版北大核心
- 《教育发展研究》 半月刊 双核心
- 《学术界》 月刊 双核心


