在线客服系统

期刊库

教育   经济   科技   财会   管理   
医学   法学   文史   工业   建筑   
农学   水利   计算机   更多>>
 首 页    论文大全   论文精品    学术答疑    论文检测    出书咨询    服务流程    诚信通道    关于我们 

科技俄语翻译中词汇达意的技巧(2)

人气指数: 发布时间:2013-09-22 15:28  来源:http://www.zgqkk.com  作者: 冯梅
分享到:

 

  例9句中第一个动名词“передача”根据上下文的意义译成“传送”,第二个“передача”译成“传动装置”。

  四、运用翻译技巧确切表述词义

  进行科技俄语翻译作时,应该恰当地运用各种翻译方法和技巧,如“加词、减词”法,“断句”法、“词义转换”法、“关系转移”法等,使译文更加规范、严谨。例如:

  10.Процессусушкизак

  анчиваетсяпритемпера

  туре,близкойк200℃.

  试比较:

  ①200℃的温度时,干燥过程结束。

  ②干燥过程结束时的温度近200℃。

  译文②把状语改为主语译出,对句子成分进行了转换,比较符合中文行文习惯。

  五、结合实际情况反复修改校对

  要使译出的科技作品词汇达意,除了从专业和上下文考虑外,还应结合工作实际对译出的文章进行反复校对.通读原文和译文,全盘考虑找出译文中词义表达不足,欠妥和前后不一致之处,反复修改,多次校对,真正达到译文与原文对等。例如:

  11.Когдаобработать

  первуюдеталь,разрешае

  тсяследфрезерногоинструментанафрезер

  номприспособлении.

  试比较:

  ①加工首件时,铣床夹具上允许有铣切刀具的痕迹。

  ②首件加工时,铣床夹具上允许产生刀具切痕。

  12.Контурмастер-плитыобработатьпошаблонуснятомусцехаплаза.

  试比较:

  ①结合样板外缘按取自于模线车间的模线样板制造。

  ②结合样板外缘按模线样板制造。

  13.Еслинужнодоработа

  тьтехнологическуюоснастку,сначалообязательноисправитьеёкопию.

  试比较:

  ①如果需要做好工艺装备,首先必须更改它的复印件。

  ②如果需要返修工艺装备,之前必须更改工装蓝图。

  例11、12、13三个句子中的第①种译法,从语法结构上讲没有什么错误,句义也基本表达出来了,但译文有个共同不足之处,那就是缺乏技术文献的简练性和专业性。而第②种译法就非常专业,贴近实际。在工厂中,模线样板完全是由模线车间制造,因此在例11句的译文中完全没有必要加上附注说明,明显有画蛇添足之意;而例13中,只看第①种译文,就不能理解其表达的含义,不清楚复印件是什么。在生产企业中,对于工程图纸的原件和复印件,一般可称为底图和蓝图,这样工程技术人员就可以接受了。此外,“доработать”也不能译为“制好”,此处应为“返修”之意。

  综上所述,科技翻译也同其它文体的翻译一样,是一种既具艺术性,又具创造性的艰苦的脑力劳动,并不是简单的“词典+语法”对号入座式的机械操作过程,它是思维、逻辑、理解和在创作的过程,它要求掌握尽可能多的翻译技巧,要求创造性地运用中外文两种语言知识和科技知识。而要达到这一点,只能靠大量的实践和不断的探索,别无捷径可走。总之,要熟练掌握科技翻译这门艺术,就一定要进行长年累月锲而不舍的努力。

  参考文献:

  [1]阎德胜.俄汉科技翻译技巧[M].天津科技翻译出版社,1992.

  [2]林学成.实用俄译汉技巧[M].大连理工大学出版社,1994.

  [3]范仲英.实用翻译教程[M].外语教学与研究出版社,1994.

  [4]蔡毅,靳慰然,曹书勋.俄译汉教程[M].外语教学与研究出版社,1989.


期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
  本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


  【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

 
QQ在线咨询
投稿辅导热线:
180-1501-6272
微信号咨询:
fabiaoba-com
咨询电话:18015016272 投稿邮箱:zgqkk365#126.com(#换成@)
本站郑重声明:文章只代表作者观点, 并不意味着本站认同。所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
部分作品系转载,版权归原作者或相应的机构   若某篇作品侵犯您的权利,请来信告知.版权:周口博闻教育咨询有限公司 
Copyright © 2005-2023 . 期刊库 版权所有