浅析国外汽车品牌的中文翻译(3)
如BMW宝马,原商标词是由BayerisheMotorenWerke首字母缩写而成,代表生产厂商的名字,只是商品信息,无太多文化含义。在将其翻译成中文时,巧妙地利用B和M两个字母,译为宝马,马是中华民族喜欢的动物,象征着锐意进取,朝气勃勃,奋发向上的力量。一提起宝马,立刻让人联想起骁腾有如此,万里可横行的气魄。
三、结论
中国汽车工业的迅猛发展,越来越多中外汽车厂商之间的国际商业交流和合作,使得汽车品牌中文翻译越来越重要。如何选择一种更恰当的、更受中国消费者喜欢的汽车品牌翻译,在当今国内汽车销售中起着越来越重要的作用。在翻译过程中,要考虑到不同文化之间的差别,中国的文化传统,消费心理,审美取向等,尽量将音义结合,并充分发挥创造性,为产品取一个既响亮易记,又符合消费者心理喜好的名字,为产品进一步开拓市场打下基础,从而赢得经济效益。
参考文献:
[1]EugeneA.Nida.1993,Language,Culture,andTranslation[M].上海外语教育出版社.
[2]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
[3]张向阳.“文化语境与汽车商标词翻译”[N].邵阳学院学报(社会科学版),2005(4).
[4]黄贵.英汉商标翻译中的功能对等”[N].黄山学院学报,2005(2).
期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。
【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。
投稿辅导服务咨询与期刊合作加盟
陆老师联系QQ:
蒋老师联系QQ:
刘老师联系QQ:
联系电话:18015016272
17327192284
投稿辅导投稿邮箱:zgqkk365@126.com


